Почему дети иммигрантов не говорят по-русски

Переезжая в Америку, я совершенно точно знала, что буду здесь работать. По-крайней мере, попытаюсь. Дома сидеть – не мое. А найти себе приложение в штатах – сложно, конечно, но можно – планы уже имеются. Понятно, что при таком раскладе наипервейшая задача – отыскать для ребенка приличный детский сад. Такой, чтобы не страшно было оставлять его на несколько часов.

С садами проблем здесь нет. Проблема есть с их оплатой 🙂 Вы бы отдали 1500 — 2200 долларов в месяц за пребывание ребенка в чужих стенах, руках и небольшом детском коллективе? Вообще, детские сады в Америке – это тема для десятка интереснейших статей. Разница с нашими дошкольными учреждениями впечатляющая.

Но сейчас мне о другом написать хочется. Я полагала, что наш Андрюша пойдет в американский детский сад – других вариантов просто нет. А выяснилось, что русские мамы в Сиэттле и его пригородах предпочитают отдавать детей в сады, организованные иммигрантами – туда, где говорят, пишут, поют песенки и рассказывают стихи по-русски. Не все, конечно, но многие. Вопрос – почему?

Ответ очень простой: чтобы у детей сохранилась русская речь. За две недели пребывания в Америке я успела выслушать кучу страшилок, как дети забывают русские слова, как разговаривают с родителями по-английски, как не понимают русских текстов и русской речи.

«Мой приоритет – сохранить язык, — говорит Ленка, моя приятельница. Поэтому только русский детский сад. Сколько бы он не стоил. По-английски они в школе успеют наговориться». Таких, как Ленка, здесь много. И потому, в русские детские сады большие, иногда прямо огромные очереди.

Но есть и другое мнение. Мол, вина за то, что дети перестают говорить по-русски, лежит исключительно на родителях. Сами поощряют ребенка, когда он начинает вставлять в разговор английские словечки, сами не пытаются разговорить его на родном языке. Общались бы с детьми – качественно и по-русски, все было бы нормально.

Вот Яна Франк, переехавшая в Германию в возрасте 18 лет и вырастившая там сына, говорит: «Фигня все это!

Все, кто хотел, чтобы их дети разговаривали на их родном языке, и чтобы «был с ребенком общий родной язык», просто говорили с детьми на этом языке, и все. Просто надо проявлять настойчивость, и не пытаться говорить с детьми на «местном» языке.

В большинстве случаев, когда кто-то из приехавших сюда русских вырастили не говорящих по-русски детей, это произошло в первую очередь потому, что они сами начали говорить с детьми на немецком — на улицах и в общественных местах, когда у детей даже в мыслях еще не было ничего такого, как стеснение, смущение, или желание «быть как все», это желание одолело родителей.

Они предпочитали говорить что-то в коляску на «плохом местном» с жутким акцентом, им это почему-то было легче и приятнее, чем громко говорить со своим ребенком на своем языке. И в садике, и в школе — забирая своего ребенка, они вдруг обращаются к нему на немецком. Это им самим было неловко, стоя среди немецких детей, говорить что-то своему ребенку на непонятном языке.

Все они прикрываются тем, что хотят защитить ребенка от наездов и лишних вопросов. Но на самом деле это они сами стесняются, смущаются, и боятся выделиться из толпы.

Если на это не обращать внимания, и просто всегда и везде говорить с ребенком на родном языке, он его выучит.”

Кстати, читайте Яну – необыкновенная женщина, правда. Я ей верю. С другой стороны, может, она слишком категорична? Я видела детей, не умеющих говорить по-русски или говорящих с жутким акцентом. Некоторые из них не просто дети, а дети моих друзей и знакомых. Которые, насколько мне известно, являются не самыми плохими родителями. И общаются со своими детьми на русском, а не другом языке. В общем, вопрос: если ребенок перестал говорить по-русски, — всегда ли это вина родителей? И что надо сделать, чтобы язык сохранить? …

Понравилось? Поделитесь этой статьей с друзьями:


Бесплатная библиотека!

Автор блога Ирина Рогожкина.
Эксперт московской стажировочной площадки «Одаренные дети». Подробнее →


Почему дети иммигрантов не говорят по-русски: 12 комментариев

  1. Larissa

    У меня тоже есть знакомые, у которых сын в Америке перестал говорить по-русски. Не умаю, что это вина родителей. Просто в определенный момент дети начинают больше общаться со сверстниками. Доля времени на общение с родителями постоянно снижается. так что результат закономерен.

    1. Надежда Алексеева

      Да что вы говорите))) Живем в США 15 лет. Оба ребенка здесь родились, с нами говорят по-русски. Да, с небольшим акцентом, но словарный запас большой, читают русскую классику и смотрят русские фильмы. Как правильно написали, все зависит от родителей. если не приложат усилия, то никакие русские сады не помогут. А если общаются с детьми нормально, то и русские сады не нужны.

  2. Юлия

    Во как!! В Америке тоже очередь в русский садик, как в России прям)))). Думаю, что от родителей много зависит!! Читать хорошие русские книги, учить песенки и стихи, часто общаться с русскими бабушками и дедушками, смотреть наши мультики и много-много- много говорить на родном языке. Английский- по необходимости, русский- по любви и большому желанию)))). И все будет хорошо!!!! А вообще, Ирина, открывайте русский детский сад! Будете помогать соотечественникам не забывать традиции и язык!!!!

    1. Ирина Рогожкина Автор записи

      Бебиситер — 15 долларов в час. Умножаем на 8 часов в день (по-хорошему, надо на 10), потом на 5 дней в неделю, потом на 4 недели в месяц. И получаем… — много:) И не факт, что бебиситер будет полезнее детского сада.

      1. Юлия

        Когда подобран грамотно персонал, то проблем, как правило, не возникает. А про детские сады действительно очень интересно узнать. Будем ждать статью:))

  3. Елена

    Напишите про детские сады. Очень интересно, за что они такие деньги берут-)

  4. Ольга

    У родителей нет времени общаться с детьми. Они вкалывают и живут своей жизнью. В этом вся проблема. В России она нивелируется тем, что ребенок и без родителей всюду слышит русскую речь. А за границей такого нет, потому язык и забывается.

  5. Ирина

    За время моего отпуска произошло много изменений. Вы уже в Америке, делитесь новыми впечатлениями. Все новое, конечно, интересно, но появляется много проблем. Несомненно, со временем все решится. У Вас, Ирина, такой опыт работы с детьми, что пора передавать его и другим! Зачем искать какую-то работу, когда она сама просится к Вам! Открывайте свой детский сад, успех Вам обеспечен!

    1. Ирина Рогожкина

      Ирина, спасибо! Спрос здесь действительно имеется. Буду думать;)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Введите ответ * Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.