To teach or not to teach? Заговорим на английском?

english2Тексты об обучении детей английскому языку принято начинать высокопарными фразами в стиле «в современном мире знание английского языка является ключевой компетенцией любого человека, желающего быть успешным». Ужасно не люблю занудничать 🙂 Поэтому попробую просто поразмышлять о том, когда и как стоит начинать заниматься с ребенком английским. Сегодня я встречалась с удивительным, очень открытым и доброжелательным человеком, Родиной Натальей Михайловной, которая является одним из наиболее известных в Москве специалистов по обучению иностранному языку детей дошкольного возраста. Собственно, к Наталье Михайловне у меня было всего два вопроса:

  • какой возраст является оптимальным для знакомства с иностранным языком и
  • какая методика более всего подходит для занятий с дошколятами.

Начинать знакомство с языком лучше в 3 года. С одной стороны, вполне понятно: в это время малыши довольно бойко говорят на родном языке, но при этом все еще удивительно восприимчивы к освоению речевых структур. С другой стороны, некоторые специалисты утверждают, что лучше дождаться 5-6 лет, когда ребенок уже освоил все звуки родного языка и научился правильно их произносить. А еще одна, довольно многочисленная группа психологов и педагогов призывает учить иностранный язык с рождения. Кому верить?

english3Я верю Наталье Михайловне. И вот почему. Если ребенок не растет в двуязычной среде, то обучать его сразу двум языкам не имеет особого смысла. Не потому, что он не способен освоить два языка сразу, а потому, что «погрузить» его в иноязычную среду до достижения трехлетнего возраста вряд ли получится, а без этого обучение сколько-нибудь значимых результатов не принесет.

Почему необязательно откладывать знакомство с английским до 5-го Дня рождения ребенка? Даже если у малыша имеются проблемы с произношением тех или иных звуков родного языка, это не станет препятствием для обучения второму языку. Напротив, если ребенка знакомят с иностранным языком и, при этом, уделяют время общению на родном, то зачастую возникает удивительный эффект. Ребенок начинает не только общаться на иностранном языке, но и лучше говорит на своем, родном.

Итак, ребенку исполнилось 3 года. Принято решение освоить иностранный язык. Как это лучше сделать? Позвольте рассказать вам стишок.

Я тону, иду ко дну.

Синий цвет, конечно… blue.

Очень черный негр Джек,

Черный по-английски black.

english4Нравится? 🙂 В действительности, стишок этот иллюстрирует наиболее привычный для нас способ обучения детей второму языку. Много разговоров и объяснений на русском, и отдельные слова и фразы – на английском. Это плохо. Очень плохо! Знаете почему? Формируется неправильное произношение — с русским акцентом. У ребенка не возникает никакого представления о структуре фразы на английском языке, где четко определен порядок слов. Вместо этого, английского слово вставляется куда угодно — лишь бы рифма была. И, главное, при таком обучении, общаться на иностранном языке (по-настоящему – непринужденно и свободно) ребенок не сможет… А ведь 3 года – сензитивный период для освоения языка, помните? Почему же «не срабатывает»? А потому, что не учитываются особенности этого периода. Ребенка нельзя «учить», его надо в языковую среду «погрузить» — и все пойдет, как надо. А для этого, с ним надо лишь общаться на английском языке, без объяснений и перевода.

Выглядит все достаточно просто, правда? Особенно сейчас, когда появилась возможность найти носителя языка, который будет то самое общение вашему малышу обеспечивать. Есть, к примеру, замечательный сайт http://expat.ru/ с огромной базой иностранцев, готовых за большие, средние или маленькие деньги с вашим чадом позаниматься. Но существует одна закавыка. Что значит «просто общаться» с трехлетним ребенком? Что-то рассказывать? Что-то показывать? Задавать вопросы? На самом деле, с ним нужно играть и заниматься «детскими» делами – рисовать, лепить, собирать что-то из конструктора. И во время этой активности говорить. Говорить на английском.

Получается, что нам нужен специалист, который будет говорить с ребенком на английском языке, который владеет знаниями об особенностях дошкольного возраста и умеет организовывать подходящие для малышей активности и занятия. Очень надеюсь найти такого для своего Макса 🙂

А вы хотели бы, чтобы ваш ребенок занимался английским до школы? Или он уже это делает? Поделитесь впечатлениями и достижениями, конечно! 🙂

Понравилось? Поделитесь этой статьей с друзьями:


Бесплатная библиотека!

Автор блога Ирина Рогожкина.
Эксперт московской стажировочной площадки «Одаренные дети». Подробнее →


To teach or not to teach? Заговорим на английском?: 5 комментариев

    1. Ирина Рогожкина Автор записи

      Наталья Михайловна таких специалистов готовит. Если получу от нее рекомендации, то поделюсь:)

  1. Татьяна

    У нас в детском саду проходят уроки англ языка. Они их проводят в игровой форме, типа все детки ложатся на ковер и педагог говорит «lay down», все детки встают, она говорит «awake up», ну и т.д. Учат счет, повторяют слова.
    Для меня задача этих уроков не в том, чтобы ребенок запомнил новые слова (хотя если запомнит, то будет молодец), а в том чтобы слушал другую речь. Например, мы с папой часто говорим на англ языке (по работе, во время путешествий) и если раньше для ребенка это было очень странно, то постепенно она привыкает к тому, что и мы говорим на другом языке и в саду им говорят слова на другом языке и в этом нет ничего странного и привыкание к языку происходит достаточно органично.

    1. Ирина Рогожкина Автор записи

      Интересно, у вас все-таки система «погружения в язык» используется (т.е. нет вообще объяснений и переводов на русский) или нет? Я нашла своему Максу носителя языка (как раз с сайта expat.ru), 2 раза в неделю с ним просто будут трепаться по-английски, без примеси русского:) Посмотрим, какие будут результаты. А мотивация у моего ребенка страшная. Мы сейчас с ним вместе слушаем английские песни, так он подпевает (по-английски — очень смешно получается:)), без конца спрашивает, что означает та или иная фраза, и иногда, кстати, сам догадывается. Последнее для меня является загадкой:)

      1. Татьяна

        Объяснения есть)))) если действие, то показывается действие, если просто слово, то это слово показывается и дается перевод (напр, toy — игрушка — показывается игрушка)
        Если ребенок хочет, то конечно нужно пользоваться моментом))))

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Введите ответ * Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.